发布:2020-3-5 10:58:33 | 点击: | 用户:Henry | |
---|---|---|---|
外教中介机构供稿: 分享一个外教老师的教学心得 根据此前召开的2019年下半年全国大学英语四级、六级考试委员会全体会议讨论情况,全体委员一致认为,CET考试体系仍需进一步完善,并建议尽早将CET口语考试纳入必考科目,这有利于高校英语教学。未来口语考试很有可能纳入必考科目,考试难度必然会随之增加。 外教合同四月底结束,求职初中以上职位,城市不限。 因为要想听懂外国人的话语,学以致用,轻松地与对方交流,需要进行大量的口语练习。这里的练习不能仅仅停留在听力上面,还要边听边能够把听到的内容尽快的复述出来,复述的时候要大声,营造一个外语语言的声音氛围,让你的耳朵,嘴巴,大脑都习惯于这种氛围,坚持这样的练习,熟能生巧,就可以像掌握母语一样掌握第二语言。 很多学生学习外语很努力,作业做的比别人都多,考试考的也很好,但是一到台上进行对话练习,或者生活旅游中需要用到英语的时候就抓瞎,要么话都说不出来,要么磕磕绊绊成了哑巴英语,这样是肯定无法应对口语考试的。那么如何不让努力走偏了方向,起到事半功倍的效果呢,最重要的就是掌握良好的学习方法,不能一开始学习就输在方向上。 下面给大家分享一些优秀的外教老师给出的建议 首先呢,不建议学生过多学习语法 乍一听很奇怪,因为如果想通过书面考试,那就肯定要学习语法。但如果想通过口语考试,又不能过多应用语法,因为学习语法会让你说话慢起来,每说一句话,你都会考虑规范不规范,符合不符合语法,这让你不能像外国人一样自然的用外语交谈。所以语法要学,但一定不能过多,因为你学的是英语这门语言,不是英语的语法。 其次,重视并且认真学习英语短语。 很多学生的单词量很足,但让他们组成一个正确的句子却很难,原因就是他们没有学习短语,短语是英语文化中很重要的组成部分。学生学会一千个单词,也许都还不能正确的组成一个句子,但如果他学会一千个短语,肯定可以做出一篇通顺的文章。 最后,不要总想着翻译。当要求你编写一个英文句子的时候,别总是想着去用母语来翻译它。不同的语言,它的词序语言习惯都有可能不同,如果通过翻译的方法来编写句子,很大可能出现错误。总是依靠翻译来编写句子文章还可能引起的另一个问题,那就是你会把不同语言的语法混在在一起,养成错误的语言习惯。靠着翻译也许可以碰巧写正确一句话,却写不来一整篇正确通顺的文章。 外教中介机构供稿活动仍然有效:https://www.pinwaiyi.com/about/n/p1403.html |
|||
相关推荐: |